Anticipo de la próxima review. Leed el final.
by Un Juntaletras más in
Others
0
5
26 by October by 2016
A modo de previo de la próxima review, que está escrita antes de redactar estas palabras, hoy os traigo unos cuantos datos y detalles de la obra.
En primer lugar, hay que decir que esta es una de esas obras milagro. Las condiciones que se dieron para la realización de este proyecto fueron tales que hoy en día serían imposibles de repetir.
Por un lado, Ghibli gozaba de un buen momento económico y era la mejor ocasión posible para realizar una película que costase una gran inversión monetaria. En segundo lugar, Miyazaki, dicertor de la obra, ya no era tan joven como antes y tanto él como el productor principal, Suzuki, pensaban que una película de acción y debía rodarse con juventud, y esa podía ser su última oportunidad para realizarla. Por último, Ghibli y Disney comenzaron a trabajar juntos y a compartir información y técnicas de dibujo y animación, lo cual sirvió para aumentar todavía más la calidad de las películas de Studio Ghibli, sin perder su sello, claro. Además, esta unión sirvió para que la película se comercializase por todo el mundo con una facilidad infinitamente mayor, lo que permitió aumentar los gastos en función de las nuevas previsiones.
Algo que puede llamar bastante la atención es el título. Si conoces las historia, sabes que el protagonista indiscutible es Ashitaka por mucha carisma que tenga San. Él es quien lleva el peso narrativo de toda la obra. Sin embargo, el título toma la imagen de San para resaltarla ya que su importancia va más allá de lo que se cuenta en las dos horas y cuarto de filme. Además, la traducción del título vendría a ser algo así como La Princesa de las bestias o de los espíritus vengativos, lo cual genera un bonito contraste que refleja en cierto modo la personalidad de San.
Y como alguno recordará, hace no mucho me compré una edición especial de esta misma obra. Pues bien, revisándola de arriba a abajo debo decir que estoy bastante contento con el contenido. Los extras, que normalmente no me suelen aportar nada más, en esta ocasión sí que me llenan. Tanto las entrevistas como las explicaciones de algunos métodos de trabajos resultan muy interesantes a la par que complementarios para captar la magnitud de la obra. Solo la he visto en versión original y tengo que ponerle una pega tan absurda como irreal teniendo en cuenta que se trata de un producto oficial y de primera calidad: fallan los subtítulos. Tirando de memoria, en un momento determinado se dice "gracias" y se subtitula como "buena suerte". Y en otra ocasión directamente no se pone subtítulo a una frase entera. Estos fallos se dan muy pocas veces en la película y a poco que sepas de japonés, como en el primer caso, o simplemente viendo la situación, como en el segundo, que no ocurría nada importante, es fácil deducir lo que se dice más o menos y no afecta al visionado. Sin embargo, sí que se da el problema de la falta de subtítulos más veces en los extras. Que tampoco es un gran inconveniente, pero esperaba que una edición profesional por la que se paga bastante dinero no cometiera errores que ni los fansub cometen. También tengo que decir en su favor que la calidad de imagen y sonido es impecable en todo momento.
Y nada más. No he dicho el título pero creo que no hace falta. Solo decir que he intentado escribir la review sin hacer SPOILERS específicos, para que solo los que han visto la película sepan de lo que estoy hablando, pero creo que ha sido imposible. Y lo siento para los que preferís las reviews sin spoilers pero creo que de verdad no se puede hablar de esa joya en detalle sin decir lo que ocurre. Y es del todo inabarcable en un blog como este, por lo que perdonadme si me falta algo importante.
Ah, una cosita más: me ha quedado largo. Muy largo. Y para yo decir que un blog va a ser muy largo con los que ya he subido... El que avisa no es traidor ^^
5 COMMENTS