lolalopez21 - 10 by March by 2007, 12:03
jajaja que guay, la peña aquí piratea en todo sentido...
nadie se había percatado antes de que esa idea está super vista y usada???? por Dios...
Sabrina - 7 by March by 2007, 12:03
Muy atrevido... Espero que nadie me atize con la guitarra si llevo esta camiseta. xD
Puntitos para ti.
el_checha - 7 by March by 2007, 12:03
No está nada mal...por decir algo, los cascos seguro que son de proteccion mas que de escucha...jejeje
MUKU8008 - 8 by March by 2007, 12:03
Esta mal escrito MUSIC PIRATE esta mal escrito. Es un fallo gordo si kieres acer una camiseta con mesaje. Seria PIRATE MUSIC.
francodu - 8 by March by 2007, 12:03
aguante el spanglish
Sabrina - 8 by March by 2007, 12:03
Music pirate = Pirata musical
Pirate music = Pirateé música...
Creo que se aplica la primera formula, por lo tanto lo veo correcto... la segunda sería demasiado descarada para mi gusto.
el_checha - 8 by March by 2007, 12:03
Claro, yo lo entendia como pirata musical, porque no sé ni si el termino Pirate Music tiene el mismo sentido en inglés que español...
danimotxo - 8 by March by 2007, 12:03
Pirate music significa "Piratea música", hasta donde yo sé, está en imperativo y es una orden. NO es el significado que le quiero dar.
Music pirate significa " Pirata de la música" (o "musical" como bien ha puesto Sabrina), llevando una bandera de lo que eres. De hecho, el reconocer que lo eres no significa que quieras que todo el mundo lo haga.
Ya que estamos puntillosos con la gramática, explícame tu frase:
"Esta mal escrito MUSIC PIRATE esta mal escrito."
Como consejo me gustaría decir que se puede preguntar, si tienes una duda y te parece que está mal escrito, en lugar de calificar de "fallo gordo" y repetir que está mal, antes de pensar dos veces.
danimotxo - 8 by March by 2007, 12:03
Creo que es obvio, pero no he dicho a quién iba dirigido el mensaje, a MUKU8008
MUKU8008 - 9 by March by 2007, 12:03
Entiendo el significado que has querido dar. Pero el que aparece en la camiseta no es en aboluto el de imperativo. Pirate funciona como adjetivo al ir detras delante de un nombre, nunca como verbo. Si no esta dentro de un contexto, o no le pones un pronombre delante actua como adjetivo. Con lo cual frase tiene un sentido totalmente distinto al que le quieres dar..
virus.. - 9 by March by 2007, 12:03
ciero muku muy cierto!
point_it - 9 by March by 2007, 12:03
andaaaaaaaa!!!!! entonces la idea no es tuya en absolutoooooooo...?! vaya y yo que pense que era original! venga ya!
danimotxo - 10 by March by 2007, 12:03
A ver, la idea se me ocurrió a mí y la hice, pero no me había dado por buscar en internet acerca de ella, por si alguien habia desarrollado ese slogan antes, y al buscar las palabras "music pirate" y "pirate music" en google, para ver si por casualidad habia alguna pagina que nos solucionara la duda a MUKU8008 y a mí acerca de la gramática, me he encontrado con la camiseta esa. Dicho sea de paso, se me han caido los huevos al suelo y de lo que me han dado ganas es de quitar éste de aquí, que de momento sólo está sirviendo para despropósitos, vaya.
¿Qué culpa tengo yo de que alguien lo haya pensado antes? ¿Y encima alguien que además lo ha plasmado en camiseta? De hecho no es la primera vez que al ver un diseño en pampling, otra persona comenta que ya ha visto esa idea en otro sitio, a mí me ha pasado con la de Bruce Lee y con la del Click, que ahora recuerde.
y por favor, cuando leáis, hacedlo con atención, por favor, porque si digo que BUSCANDO EJEMPLOS ME HE ENCONTRADO CON QUE YA EXISTÍA, significa que hasta que no he buscado estas palabras en google, NO CONOCIA LA EXISTENCIA DE ESTA OTRA CAMISETA, creo que se cae de cajón
persa45 - 11 by March by 2007, 12:03
un poco simple ese ultimo comentario, pero bueno
lolalopez21 - 11 by March by 2007, 12:03
va acorde con el diseño y el tiempo que se empleo en desarrollar la idea
danimotxo - 16 by March by 2007, 12:03
A mí no me parece tan guay, el restyling. Ni en diseños, ni en películas aunque no venga al caso. Opino que es mejor trabajar en una idea nueva. A no ser que no tengas ninguna idea original, lo cual sería un problema.
Tened por seguro que si hubiera visto algo parecido antes, pasapalabra y a trabajar en otra idea diferente.
wasiley - 14 by March by 2007, 12:03
El conjunto no está muy cuidado, los huesos demasiado grandes con respecto a la calavera, muy apartados. Es crítica constructiva
biticol - 15 by March by 2007, 12:03
Yol e quitaba el reborde blanco y hasta el texto, me gusta mucho la idea y creo que se entendería perfectamente así, en plan bandera pirata remodelada.
antía* - 16 by March by 2007, 12:03
Yo creo que da igual que danimotxo hubiese visto la camiseta ya hecha antes o no, ya que aún habiendola visto antes, sería un nueva versión, a mi parecer mejor que la otra. No deja de ser un diseño realizado por él, un restyling de la anterior.
Lo único que le cambiaría es bajar la frase un poco para que se vea entera.
En resumen, que está guay
lolalopez21 - 16 by March by 2007, 12:03
Hay mucha gente que se dedica a eso de hacer restyling de camisetas que ven por otros lados, para después presentarla como propia.
20 COMMENTS